Sembler (verbe)
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Paraître avoir une certaine qualité ou une certaine manière d'être; avoir l'air, l'apparence. Il se dit des Personnes et des Choses. "Ces choses-là me semblent belles et bonnes. Cette couleur ne me semble pas assez vive. Cela me semble ainsi. Vous me semblez tout mélancolique. Ils me semblèrent un peu fâchés. Voilà ce qui me semble le plus probable. Quand on est dans un bateau qui va très vite, le rivage semble fuir."
Il s'emploie impersonnellement. "Il eût semblé ridicule d'insister sur ce point. Il semble que cela est facile." Il se construit avec le subjonctif quand il y a doute, négation, interrogation. "Il semble que cela soit facile. Il ne semble pas qu'en cette occasion il ait commis aucune faute. Semble-t-il que sa responsabilité soit engagée?"
"À ce qu'il semble," Autant qu'on en peut juger. "Les affaires vont mal, à ce qu'il semble."
Par manière de parenthèse, "Ce me semble," Selon moi, à mon avis. "Il faudrait, ce me semble, user d'indulgence." On dit aussi dans le même sens : "Ce semble."
"Il me semble, il vous semble, etc., que," Je crois, vous croyez, etc., que. "Il me semble que je le vois," Je crois que je le vois. "Il me semblait que cela était ainsi," Je croyais que cela était ainsi. "À ce qu'il vous semble," À ce que vous croyez. Avec le subjonctif, "Il ne me semblait pas que cela fût ainsi." Avec un infinitif, "Il me semble encore le voir, l'entendre," Je crois encore le voir, l'entendre.
SEMBLER, impersonnel, se joint aussi avec la préposition "De. Que vous semble-t-il de ce tableau? Que vous semble de cette affaire? Que vous en semble? Je lui ai dit ce qu'il m'en semblait." Dans ces phrases, "Que vous semble? que vous en semble? ce qu'il m'en semblait" signifient Que croyez-vous? qu'en croyez- vous? ce que j'en croyais; ou Quelle est votre opinion? quel est votre avis? etc.
Il se joint encore avec le mot "Bon. Si bon lui semble; si bon leur semble; comme bon vous
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Avoir une certaine apparence, en parlant de personnes ou de choses.
BOSSUET: « La mort éteint en nous ce courage par lequel nous semblions la défier »
BOSSUET: « M. de Gornay n'était pas de ceux qui semblent être persuadés que leurs ancêtres n'ont travaillé que pour leur donner sujet de parler de leurs actions et de leurs emplois »
RAC.: « Ma pitié
RAC.: « Ses superbes coursiers.... L'oeil morne maintenant et la tête baissée, Semblaient se conformer à sa triste pensée »
RAC.: « Ce songe, ce rapport, tout me semble effroyable »
FÉN.: « Cette grande ville [Tyr] semble nager au-dessus des eaux et être la reine de la mer »
MASS.: « La félicité se trouve toujours placée plus haut que nous-mêmes ; plus on s'élève, plus elle semble s'éloigner de nous »
VOLT.: « M. Marat semble avoir calomnié la nature humaine plus qu'il ne l'a connue »
MARMONTEL: « Les grands poëtes semblent n'avoir écrit que pour les grands peintres »
2 Absolument. Être jugé vrai, bon (vieux en ce sens).
BALZ.: « Ce qui vous semble ne les persuade pas, et ils n'ont pas d'oreilles pour nos remontrances »
3 Se
BOSSUET: « Nous nous semblons insensés les uns aux autres, disait autrefois saint Jérôme »
4 Impersonnellement. Il semble que, la chose a l'air de (avec l'indicatif).
MOL.: « Vous tournez les choses d'une manière qu'il semble que vous avez raison »
MOL.: « Ma foi, monsieur, voilà qui est bien fait [un guerrier en marbre] ; il semble qu'il est en vie et qu'il s'en va parler »
LA BRUY.: « Il semble que la rusticité n'est autre chose qu'une ignorance grossière des bienséances »
LA BRUY.: « Il semble qu'une passion vive et tendre est morne et silencieuse »
FÉN.: « Il semblait que Mars et Bellone allaient de rang en rang rallumant dans les coeurs la fureur des combats »
MASS.: « Il semble qu'il y a une saison pour les passions »
Avec le subjonctif.
SÉV.: « Il semble que mon coeur veuille se fendre par la moitié »
BOSSUET: « Quand quelqu'un traitait avec elle, il semblait qu'elle eût oublié son rang, pour ne se soutenir que par sa raison »
BUFF.: « Il semble que la race de l'homme que l'on trouve en Laponie soit une espèce particulière, dont tous les individus ne soient que des avortons »
CONDIL.: « Il semble que ces philosophes [les stoïciens] aient imaginé qu'il suffit de dire qu'il n'y a ni bien ni mal, pour se rendre insensible à l'un et à l'autre »
RAYNAL: « Il semble que l'esclavage soit d'autant plus dur chez les nations libres, qu'il y est plus injuste et plus étrange »
C'est l'idée que l'écrivain a dans son esprit qui, en pareil cas, décide s'il faut mettre l'indicatif ou le subjonctif. Il semble est plus certain avec l'indicatif, plus douteux avec le subjonctif.
Quand la phrase est négative ou interrogative, il faut toujours le subjonctif. Il ne semble pas qu'il ait fait une faute.
RAC.: « Semblait-il seulement qu'il eût part à mes larmes ? »
À ce qu'il semble, autant qu'on en peut juger. L'affaire tourne mal, à ce qu'il semble.
Bussy a dit : à ce qui semble : Vous me parlez de désespoir et larmes, tout exprès, à ce qui semble, pour me dire que ce n'est pas pour moi, Lett. à Mme de Sévigné, 13 août 1655.
5 Il me semble, il vous semble, etc. que, je crois, vous croyez, etc. que.
VOIT.: « Il me semblait que, quand vous seriez revenues, je serais bien trois ou quatre mois sans vous voir et sans en mourir »
MOL.: « Il semble à trois gredins dans leur petit cerveau, Que, pour être imprimés et reliés en veau, Avec leur plume ils font les destins des couronnes »
MOL.: « Il faut douter de toutes choses, et vous ne devez pas dire que je vous ai battu, mais qu'il vous semble que je vous ai battu »
MOL.: « Sganarelle : Parbleu ! il faut bien qu'il me semble, puisque cela est. - Marphurius : Ce n'est pas une conséquence ; et il peut vous
MOL.: « Je m'étonne pour moi, qu'étant, comme il me semble, Vous et le genre humain si fort brouillés ensemble.... »
RAC.: « Il me semble déjà que ces murs, que ces voûtes Vont prendre la parole, et, prêts à m'accuser.... »
VOLT.: « Il me semble qu'il n'y a rien de mieux à faire pour les Français que d'être doux, gais et aimables »
Dans cet emploi on met, comme on voit, le verbe suivant à l'indicatif. Cependant on trouve aussi le subjonctif.
MONTESQ.: « Il nous sembla que nous fussions seuls au monde »
J. J. ROUSS.: « Par le cours que prend votre goutte, il me semble qu'elle veuille se transformer en sciatique »
Employé avec une négation ou une interrogation, il faut le subjonctif. Il ne me semble pas qu'on puisse penser différemment.
RAC.: « Eh quoi ! te semble-t-il que la triste Éryphile Doive être de leur joie un témoin si tranquille ? »
Il me semble peut être suivi d'un infinitif. Il me semble encore l'entendre.
BOSSUET: « Il me semblait, dit la princesse palatine, sentir la présence réelle de Jésus-Christ »
LAMART.: « Il me semble déjà dans mon oreille entendre De sa touchante voix l'accent tremblant et tendre »
Il me semble le voir, il me semble de le voir : la première façon est la plus usitée aujourd'hui ; l'autre cependant n'est pas fautive.
MOL.: « Quand il m'a dit ces mots, il m'a semblé d'entendre : Va vitement chercher un licou pour te pendre »
SÉV.: « Il lui semblait toujours [à mon fils] de voir autour de lui.... »
J. J. ROUSS.: « Il me semblait d'être le premier qui eût pénétré dans ce désert »
J. J. ROUSS.: « Tout ce qu'il me semble d'apercevoir, c'est que.... »
À ce qu'il vous semble, à ce que vous croyez.
6 Il me semble, il vous semble peut être suivi d'un adjectif. Il me semble raisonnable d'agir ainsi.
RAC.: « Ô toi qui me connais, te semblait-il croyable Que.... Un coeur toujours nourri d'amertume et de pleurs Dût connaître l'amour ? »
Si bon lui semble ; si bon leur semble ; comme bon vous
HAMILT.: « La jeunesse prenait le parti que bon lui semblait »
LESAGE: « Faites donc, ajouta-t-il, le serment que j'exige de vous, et retirez-vous ensuite où bon vous
Dans l'exemple d'Hamilton en remplissant l'ellipse on a : que bon lui semblait de prendre.
7 Que vous semble de cette affaire, qu'en pensez-vous ? quelle est votre opinion sur cette affaire ?
CORN.: « Mais que vous semble encor maintenant de Paris ? »
BOILEAU: « Que vous semble, dit-il, du goût de cette soupe ? »
RAC.: « Comme toi dans mon coeur il [Néron] sait ce qui se passe ; Que t'en semble, Narcisse ? »
Je lui ai dit ce qu'il m'en semblait, je lui ai dit quelle était ma pensée, mon opinion là-dessus.
8 Ce me semble, selon moi, à mon avis.
MAINTENON: « Ce témoignage-là est de quelque prix, ce me semble »
VOLT.: « Mme du Deffant a eu raison d'appeler son livre [de Montesquieu] de l'esprit sur les lois ; on ne peut mieux, ce me semble, le définir »
Familièrement et par abréviation, me semble.
MOL.: « Maître, en discourant ensemble, Ce jargon n'est pas fort nécessaire, me semble »
MOL.: « Nous ne nous sommes vus depuis quatre ans ensemble, Ni, qui plus est, écrit l'un à l'autre, me semble »
9 Ce semble, à ce qu'il paraît.
RAC.: « Quoique partout, ce semble, accablé sous le nombre, Je n'ai pu me résoudre à me cacher dans l'ombre »
Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
SYNONYME
SEMBLER, PARAÎTRE. La raison pour laquelle une chose nous paraît telle ou telle se tire de cette chose même ; la raison pour laquelle elle nous semble telle ou telle se tire de nous-mêmes, de nos dispositions ou de nos réflexions. Quoiqu'il puisse y avoir erreur aussi bien quand les choses paraissent que quand elles semblent telles ou telles, l'erreur cependant est plutôt à présumer dans le second cas que dans le premier :
HISTORIQUE
XIème siècle
Lois de Guill. 44: Nous ne semble pas raisoun que l'on face pruvance....
Ch. de Rol. LXXXI: De nos Franceis mi semblet aveir mult poi
ib. CXXXII: S'altre le dist, jà semblast grant mençunge
XIIème siècle
Sax. XXXII: Tout ce ne lo-je mie [je ne conseille pas], Que trop
XIIIème siècle
Berte, XII: Nient plus qu'en prés fleuris semble gaste bruiere....
ib. XVI: [Elle] Moult faisoit la dolente et moult sembloit irée
ib. XVII: Il semble à sa maniere qu'ele doive desver
ib. XXII: [Elle] Bien semble gentis feme et sans nul mauvais art
ib. XXVI: Mal semble que je soie de lignage roial
ib. XXXVII: Car ele [cette cachette] est, ce me semble, moult diversement duite
ib. LXX: En dormant lui sembloit que une ourse sauvage Lui menjoit le bras destre
Chr. de Rains, p. 100: Sire, il nous sanle qu'en Damiette n'a nului
la Rose, 19208: Tuit [tous] esgardent et vont ensemble Toutes les fois que bon lor semble
Fl. et Blancefl. V. 575: Onques nus hons [nul homme] si bien sanlans [semblables, ressemblants] D'or ne vit faire deus enfans [statues d'enfants]
XVème siècle
CH. D'ORL.: « Que t'en semble, n'est-elle pas très belle ? Je respondi : oncques mais ne vy telle »
COMM.: « Et sembloit bien qu'ils escoutassent qui seroit le plus fort du roy ou des seigneurs »
COMM.: « Demanda à aucun s'il leur sembloit qu'ilz attendissent l'assault »
XVIème siècle
CALV.: « Il n'y avoit point de roy en Israel, et chacun faisoit ce qu'il lui sembloit »
MONT.: « Il me sembloit ne pouvoir faire une plus grande faveur à mon esprit, que.... »
MONT.: « Il me semble avoir leu aultrefois chez saint Thomas .... »
MONT.: « Il semble que nous n'avons aultre mire de la verité que.... »
AMYOT: « Elle estoit tournée devers la muraille, de maniere qu'il sembloit qu'elle dormist »
RONS.: « Le Gaulois semble au saule verdissant, Plus on le coupe et plus il est naissant »
Sat. Mén. l'Asne ligueur: Car il sembloit, le regardant, Un vray mulet de president
ÉTYMOLOGIE
Berry,
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE SEMBLER. Ajoutez :
10 Il semble de..., on dirait....
MALH.: « J'ai une maladie.... c'est la courte haleine ; quand cela me prend, il semble d'un coup de vague »
Signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Paraître avoir une certaine qualité ou une certaine manière d'être. Il se dit Des personnes et Des choses. "Ces choses-là me semblent belles et bonnes. Le vin lui semble amer. Quand on est dans un bateau qui va très-vite, le rivage semble fuir. Cette couleur ne me semble pas assez vive. Cela me semble être ainsi, me semble ainsi. Il vous semble sage, et il ne l'est pas. Vous me semblez tout mélancolique. Ils me semblèrent être un peu fâchés. Ils me semblèrent un peu fâchés. Voilà ce qui me semble le plus probable."
Il est souvent impersonnel. "Il semble à vous entendre parler que vous m'ayez rendu service. Il eût semblé ridicule d'insister sur ce point."
Par manière de parenthèse, "Ce me semble," Selon moi, à mon avis. "Il faudrait, ce me semble, user d'indulgence." On dit quelquefois dans le même sens, "Ce semble."
"Il me semble, il vous semble, etc., que," Je crois, vous croyez, etc., que. "Il me semble que je le vois," Je crois que je le vois. "Il me semblait que cela était ainsi," Je croyais que cela était ainsi. "Il vous semble donc?" Vous croyez donc? "À ce qu'il vous semble," À ce que vous croyez. -- On dit de même, avec un infinitif: "Il me semble encore le voir, l'entendre, etc.," Je crois encore le voir, l'entendre, etc. "Il me semblait être au milieu de vous," Je me figurais, je m'imaginais être au milieu de vous.
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Verbe |
["Sanblé": 1re lon. 2e "é" fer.] Paraître avoir une certaine qualité. Il régit des adjectifs. 'Ces étofes "me semblent" belles. Vous "me semblez" tout mélancolique. = "Paraître" est plus usité et plus sûr, et surtout aux tems composés et avec le régime de l'infinitif, où "sembler" me parait avoir quelque chose de sauvage. 'Quelque sublimes que ces idées "aient" dabord "semblé" à M. Didérot. L'Abé "Royou". Je crois que: "aient dabord paru" vaudrait mieux. 'Zoroastre "semble à" Stanley "avoir été" le même qu'Aristée de Proconnèse. "Le Gendre". J'aimerais mieux dire, "parait à" Stanley "avoir été", etc. Voy. "Rem." 2°. à la fin.
SEMBLER ne s'emploie guère à l'infinitif: il y fait un mauvais éfet. 'Ses paroles étoient équivoques, embarrassées, mais telles qu'il les falloit pour "sembler" des expressions de la passion la plus vive. "Mariv."
- "Paraitre" ou "res
- Ce mélange des deux régimes fait quelque peine. Il faut opter pour l'un ou pour l'aûtre. = Dans les interrogations, "sembler" régit la préposition "de": '"Que vous semble-t-il de" ce tableau? Et sans le pronom personel "il": '"Que vous en semble"? * "La Baumelle" done ce régime à "sembler", neutre. 'Tout ce que sa conduite a de grand, "semble de" son caractère; tout ce qu'elle a de petit, "est de" sa place. Il sous-entend "être", mais il falait l'exprimer. Encôre même valait-il mieux dire, "paraît être de" son caractère. = "Il semble" se joint aussi avec "bon"; et alors il signifie, "trouver bon". 'Il "nous semble bon de" vous "avertir", etc. Et en retranchant "il": si "bon lui semble"; comme "bon lui
Vous pouvez en user "tout comme bon vous semble",
"Rouss."
"Rem." 1°. Il "semble", régit-il les adjectifs? J'en doute. 'Il "semble triste" d'être toujours dans la défiance. "Rich. Port." Ce tour ne me parait pas conforme à l'usage.
- 2°. Quelques Auteurs font régir à "il semble" l'infinitif sans prép. 'Il "sembloit voir" un père tendre parler à des enfans dociles. "Burigny", Vie de "Bossuet". Il falait dire, "on croyait voir", ou "il semblait qu'on vit": le 1er est le meilleur. '"Il semble toucher" (qu'on touche) du velours. "Belon", cité par M. "de Bufon". '"Il sembloit" (on croyait) "voir" sa pensée revoler vers l'objet, etc. "Marm." '"Il sembloit voir" la colonne angloise ataquée, enfoncée, renversée, culbutée. L'Abé "Des Font." sur l' Ode de M. "Fréron" sur la batâille de "Fontenoi". 'Il "semble voir" (qu'on voit) les Quinze vingt assemblés pour tracer des règles de perspective. L'Abé "Bergier". '"Ne vous semble-t'il pas voir" dans la strophe suivante, "etc." L'Abé SAB. "Trois Siècles", etc. Ce qui a trompé ces Écrivains, dailleurs si estimables, c'est qu'ils n'ont pas fait atention à la diférence de "sembler", impersonel, d'avec "sembler" neutre. Avec celui-ci, l'infinitif va bien, quand il s'emploie absolument et sans régime du datif. Cet infinitif est régulier, parce qu'il se raporte au sujet de la phrâse (au nominatif du verbe); ce qui ne peut pas avoir lieu avec les verbes impersonels, qui n'ont pas proprement de nominatif. 'D'autres "ruisseaux", par de longs détours, revenoient sur leurs pas, et "sembloient" ne "pouvoir" quiter ces bords enchantés. "Télém." '"Elle sembloit dire": le Ciel s'ouvre, et je m'en vais en paix. "Jérus. Délivrée".
- 3°. Puisqu'on dit impersonellement, "il me semble que", on doit dire, en parenthèse, "à ce qu' il me semble", et non pas, "à ce qui me semble", comme on le voit dans plusieurs livres, par l'inatention des Auteurs ou des Imprimeurs. = On dit, par abréviation: "ce me semble", ou "ce semble". Dans le Mercûre, on dit":" "ce nous semble". * "Pluche" dit: "semble-t'il": cette locution lui est particulière. 'La pêche, qui est si excellente, auroit été bien mieux, "semble-t' il" (ce semble) dans un bon étui de bois. "Spect. de la Nat."
- 4°. * "Sembler", actif, pour "ressembler", est un gasconisme. 'Il "semble son" père comme deux gouttes d'eau. Voyez RESSEMBLER.
Emplacement dans le dictionnaire :
| semailles semaine semainier sémantique sémaphore sémaphorique semblable | semblablement semblant semé sémélé semelle semen-contra | semence semenceau semer semèstre semestre semestriel semestriellement |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)...valeur personnelle. Même aujourd'hui et chez les peuples les plus cultivés, il y a des carrières qui sont ou totalement fermées, ou plus difficiles aux déshérités de la fortune. Il pourrait donc sembler que l'on n'a pas le droit de considérer comme normal un caractère que la division du travail ne présente jamais à l'état de pureté, si l'on ne remarquait d'autre part que plus on s'élève dans...
Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...parfois que la personnalité était plus entière tant que la division du travail n'y avait pas pénétré. Sans doute, à voir du dehors la diversité d'occupations qu'embrasse alors l'individu, il peut sembler qu'il se développe d'une manière plus libre et plus complète. Mais, en réalité, cette activité qu'il manifeste n'est pas sienne. C'est la société, c'est la race qui agissent en lui et par lui ; il...
Citation n°3 de Louis HÉMON (Maria Chapdelaine)
...dès qu'on sortait de la province, vers le sud, dès qu'on avait passé la frontière, ce n'était plus partout que des noms anglais, qu'on apprenait à prononcer à la longue et qui finissaient par sembler naturels sans doute ; mais où retrouver la douceur joyeuse des noms français ? Les mots d'une langue étrangère sonnant sur toutes les lèvres, dans les rues, dans les magasins... de petites filles se...
Citation n°4 de Maurice BARRÈS (Greco ou le Secret de Tolède)
...voici une pensée toute nue. On est émerveillé ou bien scandalisé, mais nul ne reste indifférent à cette matière directe. Ainsi réduit à l'essentiel, dégraissé et tout nerveux, un tel art pourrait sembler un peu maigre, un peu maladroit, n'était son état de spasme qui nous surprend et nous ranime. Que de fois, à la chambre des députés, après des discours irréprochables et même qu'il fallait admirer,...
Citation n°5 de Maurice BARRÈS (Le Jardin de Bérénice)
...les brusqueries un peu sombres de sa dixième année. Du petit animal entêté qui m'avait un soir donné sa main fiévreuse, elle n'avait conservé, parmi ses grâces de jeune femme, que cette saveur de sembler un être tout d'instinct et nullement asservi par son milieu. Charmante et secrète ainsi, elle excitait infiniment mon imagination et m'emplissait de volupté. Je ne sais rien de plus troublant que de...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
